২০৯। জব্দকৃত সম্পদের ব্যবস্থা
(১) যেইক্ষেত্রে ধারা ২০৬ এর অধীন জব্দকৃত কোনো অর্থ, মূল্যবান ধাতু, গহনা বা অন্যান্য মূল্যবান সামগ্রী বা জিনিস (অতঃপর সম্পদ বলিয়া উল্লিখিত), উপকর কমিশনারের নিকট হস্তান্তর করা হয়, সেইক্ষেত্রে উপ-ধারা (২) এ বর্ণিত পদ্ধতি অনুসরণ করিতে হইবে।
(২) উপকর কমিশনার, সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে যুক্তিসঙ্গত শুনানির সুযোগ প্রদান করিবেন এবং অতঃপর সম্পদ জব্দের ৯০ (নব্বই) দিনের মধ্যে নিম্নবর্ণিত প্রয়োজনীয় অনুসন্ধানের উদ্যোগ গ্রহণ করিবেন,-
(ক) অপ্রদর্শিত আয় সম্পর্কে আনুমানিক হিসাব করিয়া অপ্রদর্শিত সম্পত্তি হইতে আয়সহ, প্রাপ্ত তথ্যের ভিত্তিতে সংক্ষেপে তাহার বিবেচনায় সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত গ্রহণ;
(খ) প্রদেয় অঙ্ক পরিগণনা, যাহা নিম্নবর্ণিত বিষয়াদির সমষ্টি হইবে, যথা:-
(অ) দফা (ক) এর প্রাক্কলনের ভিত্তিতে প্রদেয় কর এবং অন্য কোনো অঙ্ক; এবং
(আ) এইরূপ ব্যক্তির, বিদ্যমান যে করদায়ের জন্য করখেলাপি অথবা করখেলাপি হিসাবে বিবেচিত সেই করদায় পূরণের জন্য প্রয়োজনীয় অঙ্ক।
(৩) উপ-ধারা (২) এর উদ্দেশ্যপূরণকল্পে, ৯০ (নব্বই) দিন সময় গণনাকালে, এই ধারার অধীন নির্ধারিত কোনো সময়সীমা, কোনো আদেশ বা নিষেধাজ্ঞার কারণে কোনো কার্যধারা বহিভূর্ত থাকিবে।
(৪) যেইক্ষেত্রে মোট আয় এবং করদায় পরিগণনার নিমিত্ত জব্দকৃত সম্পত্তি বা তাহার অংশ কোনো আয়বর্ষ বা বর্ষসমূহের সহিত সংশ্লিষ্ট তাহা নিরূপণ করা সম্ভব হয় নাই সেইক্ষেত্রে উপকর কমিশনার উক্ত সম্পত্তি বা তাহার অংশবিশেষ, যাহা প্রযোজ্য, উক্ত ব্যক্তির যেই আয়বর্ষের সহিত সংশ্লিষ্ট সম্পদ জব্দ করা হইয়াছে উক্ত বৎসরের হিসাবে বিবেচনা করিতে পারিবেন।
(৫) উপ-ধারা (২) এবং (৩) এর অধীন কার্যক্রম সম্পন্ন করিবার পর, কমিশনারের অনুমোদনক্রমে, উপকর কমিশনার, উপ-ধারা (২) এর দফা (খ)-তে উল্লিখিত পরিমাণ অর্থ প্রদানের জন্য সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে আদেশ প্রদান করিতে পারিবেন।
(৬) যেইক্ষেত্রে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তি কোনো অর্থ পরিশোধ করে বা সন্তোষজনক ব্যবস্থা গ্রহণ করে, সেইক্ষেত্রে উপকর কমিশনার জব্দকৃত সম্পদ ছাড় বা তাহার নিকট উপযুক্ত মর্মে বিবেচিত এইরূপ উদ্যোগ গ্রহণ করিবেন।
(৭) যেইক্ষেত্রে উপ ধারা (২) এর অধীন পরিশোধ, পরিশোধের জন্য কোনো সন্তোষজনক ব্যবস্থা, গ্রহণ করা হয় নাই সেইক্ষেত্রে –
(ক) উক্ত ব্যক্তি অপরিশোধিত পরিমাণ কর প্রদানের জন্য করদাতা হিসাবে গণ্য হইবেন; এবং
(খ) ধারা ২০৬ এর অধীন জব্দকৃত পরিমাণ সম্পত্তি যাহা করের অনাদায়ী অংশের আদায়ের জন্য যথেষ্ট সেই পরিমাণ সম্পদ উপকর কমিশনার হেফাজতে রাখিতে পারিবেন।
(৮) যদি উপকর কমিশনার এই মর্মে সন্তুষ্ট হন যে, ধারা ২০৬ এর অধীন জব্দকৃত সম্পত্তি বা উহার কোনো অংশ কোনো ব্যক্তি বা অন্য কোনো ব্যক্তির দখলভুক্ত, তাহা হইলে তিনি এই ধারার অধীন উক্ত ব্যক্তির বিরুদ্ধে ব্যবস্থা গ্রহণ করিতে পারিবেন এবং এই ধারার সকল বিধান যথাযথভাবে প্রয়োগযোগ্য হইবে।
(৯) যেকোনো ব্যক্তি যাহাকে উপ-ধারা (৪) এর অধীন নির্ধারিত পরিমাণ অর্থ পরিশোধ করিতে হইবে, তিনি যদি সংক্ষুব্ধ হন, তাহা হইলে কর কমিশনারের নিকট লিখিতভাবে আপত্তি উত্থাপন করিতে পারিবেন, এবং কমিশনার আবেদনকারীকে শুনানির সুযোগ প্রদান করিয়া, যথোপযুক্ত আদেশ প্রদান করিবেন।
After the government publishes a reliable translated text in English through an official gazette, we will incorporate the Authentic English Text here.
118.Retention of seized assets:
(1) Where any money, bullion, jewellery or other valuable article or thing (hereinafter referred to as assets) is seized under section 117, the authorised officer shall, unless he himself is the Deputy Commissioner of Taxes, forward a report thereof, together with all relevant papers, to the Deputy Commissioner of Taxes.
(2) Where he has seized any assets under section 117 or, as the case may be, he has received a report under sub-section (1), the Deputy Commissioner of Taxes shall, after giving the person concerned a reasonable opportunity of being heard and making such enquiry as the Directors-General of Inspection or the Commissioner may direct, within ninety days of the seizure of the assets, and with the previous approval of the Commissioner-
(a) estimate the undisclosed income (including income from the undisclosed property), in a summary manner to the best of his judgement on the basis of such materials as are available with him;
(b) calculate the amount of tax payable under this Ordinance on the income so estimated; and
(c) specify the amount that will be required to satisfy any existing liability under this Ordinance, the Income tax Act, 1922 (XI of 1922), the Gift-tax Act, 1963 (XIV of 1963), and the Wealth-tax Act, 1963 (XV of 1963), in respect of which such person is in default or is deemed to be in default:
Provided that if, after taking into account the materials available with him, the Deputy Commissioner of Taxes is of the view that it is not possible to ascertain to which particular income year or years such income or any part thereof relates, he may calculate the tax on such income or part, as the case may be, as if such income or part were the total income chargeable to tax at the rates in force in the financial year in which the assets were seized.
Explanation.-In computing the period of ninety days for the purposes of sub-section (2), any period during which any proceeding under this section is stayed by an order or injunction of any Court shall be excluded.
(3) After completing the proceedings under sub-section (2), the Deputy Commissioner of Taxes shall, with the approval of the Commissioner, make an order requiring the person concerned to pay the aggregate of the amounts referred to in sub-section (2)(b) and (c) and shall, if such person pays, or makes satisfactory arrangement for the payment of, such amounts or any part thereof, release the assets seized under section 117 or such part thereof as he may deem fit in the circumstances of the case.
(4) Where the person concerned fails to pay, or to make satisfactory arrangements for the payment of, any amount required to be paid in pursuance of the order under sub-section (3) or any part thereof, he shall be deemed to be an assessee in default in respect of the amount or part, and the Deputy Commissioner of Taxes may retain in his custody the assets seized under section 117 on any part thereof as are in his opinion sufficient for the realisation of the said amount or, as the case may be, of such part thereof as has not been paid.
(5) If the Deputy Commissioner of Taxes is satisfied that the assets seized under section 117 or any part thereof were held by a person for or on behalf of any other person, he may proceed under this section against such other person, and all the provisions of this section shall apply accordingly.
(6) If any person objects, for any reason, to an order made under sub-section (3), he may, within thirty days of the date of such order, make an application, stating therein the reasons for his objection, to the Commissioner for appropriate relief in the matter; and the Commissioner may, after giving the applicant an opportunity of being heard, pass such orders thereon as he may think fit.