৩। আইনের প্রাধান্য
(১) আপাতত বলবৎ অন্য কোনো আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন, এই আইনের বিধানাবলি প্রাধান্য পাইবে।
(২) অন্য কোনো আইন বা উহার কোনো বিধান যদি এই আইনের কোনো বিধানের সহিত অসামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, তাহা হইলে সেই আইন বা সেই আইনের বিধান যতখানি অসামঞ্জস্যপূর্ণ, ততখানি অকার্যকর বলিয়া গণ্য হইবে।
After the government publishes a reliable translated text in English through an official gazette, we will incorporate the Authentic English Text here.
(1) Notwithstanding anything contained in any other law for the time being in force, the provisions of this Act shall prevail.
(2) If any other law or any of its provisions is inconsistent with any of the provisions of this Act, then that law or the provisions of that Act shall be deemed inoperative to the extent of the inconsistency.
এই ধারার মাধ্যমে অন্যান্য আইনের উপর আয়কর আইনের প্রাধান্য দেয়া হয়েছে। করদাতাদের আয়, কর নির্ধারণ বা কর হতে অব্যাহতি দেয়া সংক্রান্ত বিষয়ে দেশের অন্য কোন আইনে যা কিছুই থাকুক না কেন, এক্ষেত্রে আয়কর আইনের বিধান প্রাধান্য পাবে। উল্লিখিত বিষয়ে আয়কর আইনের অধীন গৃহীত ব্যবস্থাও অন্যান্য আইনের উপর প্রাধান্য পাবে। আয়কর আইন, ২০২৩ এর বিধানগুলি অন্যান্য আইনের সাথে যদি সংঘর্ষ ঘটে, তাহলে এই আইনটি প্রাধান্য পাবে। আবার, এই আইনের কোনো বিধান যদি অন্য কোনো আইনের সাথে অসামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, তাহলে ঐ অসামঞ্জস্যপূর্ণ বিধানটি অকার্যকর বলে গণ্য হবে। এর ফলে কোন করদাতার আয় বা আয় থেকে কর প্রদান সংক্রান্ত কোন অব্যাহতি অন্য কোন আইনে দেয়া যাবে না।
সারমর্মে, এই বিধানগুলি একটি আইনের "ওভাররাইডিং অভিপ্রায়" নির্দেশ করে৷ এর মানে, উল্লিখিত আইনটি অন্যান্য সম্পর্কিত আইনকে রহিত করে। যখন একটি নতুন আইন প্রণীত হয় তখন এই ধরনের বিধান প্রায়ই প্রয়োজন হয়, যখন সেই আইনটি পূর্বের আইনের সাথে সাংঘর্ষিক হতে পারে। এ ধরনের বিধানের মাধ্যমে নতুন আইনের প্রাধান্য নিশ্চিত করা হয়।
184F. Ordinance to override other laws : Notwithstanding anything contained in any other law for the time being in force, the provisions of this Ordinance or any proceedings thereunder shall prevail over any other law in respect of the imposition and the collection of tax, the exemption of any income from tax, the reduction of the rate of tax, the calling for any information for the purpose of taxation, and the protection of information under this Ordinance.